Ash bezeichnet sich selbst stolz als einsamen Wolf, aber seine überraschend hohe Schmerztoleranz und sein beißender Spott haben sich im Angesicht übernatürlicher Gefahren schon oft als wertvoll bewiesen. Die Zahnräder in seinem Kopf drehen sich immer, auch wenn die Lage düster erscheint. Unterschätze niemals seinen Mut. | ||
~ deadbydaylight.com |
Ashley J. Williams ist einer von 41 Überlebenden in Dead by Daylight.
Er wurde durch das KAPITEL 11.5: Ash vs Evil Dead am 2. April 2019 dem Spiel hinzugefügt und stammt aus der gleichnahmigen Comedy-Horrorserie aus dem Jahre 2015: Ash vs Evil Dead.
Überblick[ | ]
Ein einsamer Wolf, dreist und eigensinnig. Ein Mann, der fürs Überleben gemacht ist.
Seine persönlichen Talente Flip-Flop, Anschnallen und Der Eifer der Menschen geben ihm zusätzliche Widerstandsfähigkeit gegen Schmerzen und Anstrengungen. Außerdem verleihen sie ihm die Fähigkeit, seinen Freunden aus schwierigen Situationen herauszuhelfen.
Hintergrundgeschichte[ | ]
Der Text in diesem Abschnitt ist scrollbar. |
Als Ash mit pochendem Kopf erwachte, hörte er eine Stimme. Seit dem Sieg über eine Bande Zombies vor einer Woche hatte er einen Dauerkater gehabt. Doch dann hörte er die Stimme noch einmal: der Gesang einer Frau, sinnlich und einladend.
Er trat in seinen Boxershorts in den Flur und ging auf die Stimme zu. Das führte ihn zu einer öffentlichen Umkleide. Als Ash die Türe aufdrückte, hörte der Gesang auf. Es waren raschelnde Vorhänge zu vernehmen. Er rief laut, als er die Umkleide betrat. Seine Stimme schallte von den gefliesten Wänden zurück. Er ging weiter, erreichte eine Dusche, in der es noch immer tropfte. Kalte und nasse Finger strichen seinen Rücken herunter. Dann drehte er sich um.
Dort stand eine nackte Frau, ihre Haut glitzerte im Morgenlicht, das durch die hohen Fenster drang. Ash erkannte sie sofort: Linda Emery, eine seiner früheren Highschool-Affären. Sie waren dreißig Jahre später wieder zusammengekommen, als er seine Heimatstadt vor dem Bösen rettete. Aber schon bald darauf hatte er wieder Schluss gemacht, um sich in seiner neu gewonnenen Beliebtheit zu baden.
Linda winkte Ash zu, der näher herantrat. Wehmütig strich er über ihre Wange: Was machte sie hier? Wusste sie irgendwas über den Verbleib seiner Tochter? Und über Pablo und Kelly?
Eine spitze Klinge grub sich in seine Hand und ließ ihn zurückspringen. Linda strich mit einem Finger über den Rand der Klinge und sammelte Ashs Blut an ihrer Fingerspitze. Sie lächelte, und ihre Haut schrumpelte zusammen, ihr Haar verblasste, ihre Schultern senkten sich und ihre Kurven fielen zusammen. Innerhalb von Sekunden alterte sie um Jahrzehnte. Sie griff Ash an, der sich halb nackt nur notdürftig wehren konnte.
Jeder ihrer Schläge verpasste ihm eine neue Wunde. Sie schlitzte sein verletztes Knie auf, und er fiel zu Boden. Als sie auf ihn sprang, kreischte Ash vor Abscheu und schlug ihr das Messer aus der Hand. Ihre schrumpeligen Hände legten sich um seinen Hals und würgten ihn. Nach Luft schnappend streckte er seinen Arm aus und ergriff einen Seifenspender. Er spritzte etwas Seife auf seine Finger und stach ihr in die Augen. Die alte Frau zuckte zusammen, lockerte ihren Griff, und Ash stieß ihr einen Ellbogen ins Gesicht, sodass sie auf dem Rücken landete. Er rollte rüber und schnappte sich das Messer vom Boden. Gerade, als er es in ihre Brust stechen wollte, hielt er inne. Es gab etwas anderes, was er viel lieber wollte.
Er drückte die Klinge gegen ihren Hals. Lass uns einen Deal machen, Dämonin. Ich töte dich nicht, und du bringst mich zu meinen Freunden zurück. Die Dämonin war einverstanden.
Sie begann die Beschwörung und wies Ash an, ihr nachzusprechen, was er jedoch nicht richtig hinbekam. Als nichts geschah, bedrohte Ash die Dämonin, die es wiederum auf seine falsche Betonung schob. Also sprachen sie gemeinsam die sumerischen Worte und aus den Duschen hinter ihnen war ein Zischen zu vernehmen. Der nasse Fliesenboden verdunkelte sich und die Rohre platzten. Ein Strudel aus Abwasser, Duschvorhängen und benutztem Toilettenpapier verschlang die Dämonin, während Ash sich an der Türe eines Schließschranks festhielt. Doch langsam glitten seine Finger ab.
FFFUUUC...
Ash landete im Reich des Entitus flach auf seiner Brust und spuckte Gras. Er stand auf, klopfte die trockene Kleidung ab, die er plötzlich trug. Dann blickte er sich um und sein Grinsen erstarrte. Es war ein Ort, der zwei Dinge deutlich machte: Zum einen gab es meilenweit keine Bars, und zum anderen würde er seine Schrotflinte und seine Kettensäge brauchen, welche er beide nicht dabei hatte. Als er auf ein schimmerndes Licht zuging, war zwischen den Bäumen ein Schrei zu hören.
Krass.“
Einzigartige Talente[ | ]
Ashley J. Williams besitzt drei einzigartige Talente welche zu Beginn nur in seinem Blutnetz gefunden werden können:
Flip-Flop Flip-Flop |
Du hast ein verblüffendes Talent dafür, dem Unausweichlichen zu entkommen.
Liegst du im Sterben, werden 50% deines Erholungsfortschritts in Abwehrfortschritt umgewandelt, wenn du vom Killer aufgehoben wirst. Und zwar bis zu einem Maximum von 40/45/50 % des gesamten Abwehrfortschritts. „Ich erwisch dich beim Flip-Flop“ - Ash Williams | |
---|---|---|
Anschnallen Buckle Up |
Entfesselt das Potenzial der Aurawahrnehmungsfähigkeit. Wenn du einen Überlebenden im Todesstatus heilst, seht ihr beide die Aura des Killers. Bringst du einen Überlebenden vom Todesstatus in den Status „Verletzt“, erhalten sowohl der geheilte Überlebende als auch du selbst „Kondition“ für 6/8/10 Sekunden.
| |
Der Eifer der Menschen Mettle of Man |
Das Böse findet dich immer. Nachdem du dir 3 Schutztreffer-Punktereignisse verdient hast, wird Der Eifer der Menschen aktiviert. Nach der Aktivierung erhältst du den Statuseffekt Kondition. Solange du von Kondition betroffen bist, sieht der Killer deine Aura, wenn du weiter als 12/14/16 Meter von ihm entfernt bist. Der Eifer der Menschen wird deaktiviert, wenn Kondition beendet wird.
|
Erreicht man Prestige, werden automatisch alle einzigartigen Talente der Stufe I von Ashley J. Williams allen anderen Überlebenden dem Inventar hinzugefügt. Weitere erreichte Prestige-Stufen fügen Stufe II und Stufe III der Talente dem Inventar aller Überlebenden hinzu.
Anpassung[ | ]
Der Spieler kann aus drei veschiedenen Kategorien ein Kleidungsstück wählen. Diese werden dann solange getragen, bis der Spieler sie wieder wechselt.
Standard[ | ]Prestige[ | ]Spalt[ | ]
Shop[ | ]
Herunterladbare Inhalte[ | ]
Prestige-Glücksbringer[ | ]
|
Herunterladbare Inhalte[ | ]
- Hauptartikel: Herunterladbare Inhalte
Ashley J. Williams ist aktuell Teil von folgenden herunterladbaren Inhalten:
Erfolge[ | ]
- Hauptartikel: Erfolge
Geschickter Ash | Entkomme als Ash in einer öffentlichen Partie und verwende nur seine 3 einzigartigen Talente. |
---|
Trivia[ | ]
- Um mehr über den Charakter Ashley J. Williams aus dem Evil Dead Franchise zu erfahren, besuche den Artikel im Evil Dead Wiki.
- Ash Williams ist der neunte lizenzierte Charakter, der bei Dead by Daylight eingeführt wurde.
- Er ist der fünfte lizenzierte Überlebende, der vorgestellt wurde.
- Ash Williams wird von Bruce Campell synchronisiert.
- Ash Williams ist einer der lizenzierten Überlebenden, der seinem realen Vorbild am ähnlichstem sieht.
- Ash Williams hat an der rechten Hand einen Ausrüstungsplatz für Accessoires.
Audiodateien[ | ]
- Die Stimme von Ash wird von Bruce Campbell selbst gesprochen, der Ash in der Evil Dead-Reihe verkörpert.
- Damit ist Ash der erste Überlebende, der die Ähnlichkeit und Stimme des Originalschauspielers hat, bis zur Veröffentlichung von Nicolas Cage.
- Ash war der erste Überlebende, der bei der Auswahl als aktiver Überlebender mit einer Stimme versehen wurde - ein einzigartiges Merkmal bis KAPITEL 25: Resident Evil™: PROJECT W, in dem alle Überlebende und rückwirkend auch die aus KAPITEL 20: Resident Evil™: mit Stimmen ausgestattet wurden.
- In Foliant 15 - Aufstieg wurde mit der Puppe Ashy Slashy ein neues Kosmetikum hinzugefügt.
- Die Puppe verfügt über eine eigene, einzigartige Stimme.
Auslöser | Text | Audio |
---|---|---|
ASH | ||
In der Lobby ausgewählt werden | „Ahh, what now?!“ „Und was jetzt?!“ |
|
„Alright!“ „Alles klar“ |
||
„Groovy!“ „Groovy!“ |
||
„Huh... what is this place?“ „Hm... was ist das für ein Ort?“ |
||
„Kiss my grits!“ „Leck mich am Arsch!“ |
||
„Look who's shitting in the tall grass!“ „Sieh mal, wer da ins hohe Gras scheißt!“ |
||
„Mhmm, that's right, that's me, baby!“ „Mhmm, das stimmt, das bin ich, Baby!“ |
||
„What now?!“ „Was nun?!“ |
||
Untätig in der Lobby | „Are we gonna be here all day?“ „Werden wir den ganzen Tag hier sein?“ |
|
„Can we do something here?“ „Können wir etwas tun?“ |
||
„C'mon kid! Push the button!“ „Komm schon, Junge! Drück den Knopf!“ |
||
„What is this, a staring contest? C'mon, let's go!“ „Was ist das, ein Wettstarren? Komm schon, lass uns loslegen!“ |
||
ASHY SLASHY | ||
In der Lobby ausgewählt werden | „Put your head between your knees and kiss your ass goodbye.“ „Steck deinen Kopf zwischen die Knie und küss deinen Arsch zum Abschied.“ |
|
„Wow, after I specifically asked not to be impaled through the chest.“ „Wow, nachdem ich ausdrücklich darum gebeten hatte, nicht durch die Brust aufgespießt zu werden.“ |
||
„Go camping, they said. Get back to basics, they said! Screw they!“ „Geht campen, sagten sie. Zurück zu den Grundlagen, sagten sie! Scheiß auf sie!“ |
||
„Ah, I wouldn't go in there.“ „Ah, da würde ich nicht reingehen.“ |
||
„Need a little help there, junior?“ „Brauchst du ein wenig Hilfe, Junior?“ |
||
„Not the face! Not the face!“ „Nicht das Gesicht! Nicht das Gesicht!“ |
||
„Ah, so you're a tough guy now, are you, is that it?“ „Du bist jetzt also ein harter Kerl, ist es das?“ |
||
„Wanna play?“ „Willst du spielen?“ |
||
„I'm sorry I'm gonna have to kill you, but I think we've learned a lot today.“ „Es tut mir leid, dass ich dich töten muss, aber ich denke, wir haben heute eine Menge gelernt.“ |
||
„Wow, check out the potty mouth on you. You really are... filthy.“ „Wow, du hast ja ein ganz schön loses Mundwerk. Du bist wirklich... widerlich.“ |
||
„Are you killing again? I'm not mad, I'm just disappointed.“ „Tötest du wieder? Ich bin nicht wütend, ich bin nur enttäuscht.“ |
||
„Hey pal, what's the scoop?“ „Hey Kumpel, was gibt's Neues?“ |
||
„Oh, I make this look good!“ „Oh, ich lasse das gut aussehen!“ |
||
„Oh no!“ „Oh nein!“ |
||
„Peekaboo!“ „Kuckuck!“ |
||
„You're gonna get us into terrible trouble!“ „Du wirst uns in schreckliche Schwierigkeiten bringen!“ |
||
Untätig gelassen | „Any minute now.“ „Jeden Moment.“ |
|
„Are you gonna play?“ „Wirst du spielen?“ |
||
„Come on!“ „Na los!“ |
||
„I'm a busy puppet.“ „Ich bin eine vielbeschäftigte Puppe.“ |
||
„What's taking so long, pal?“ „Was dauert da so lange, Kumpel?“ |
Galerie[ | ]